Vai al contenuto
IGNORED

Egitto - Nuova Filigrana e filo di sicurezza


Pgl

Risposte migliori

Vi allego due immagini relative a due banconote, una del 2004 ed una del 2007, per mettere in evidenza il cambio de3lla filigrana e del filo di sicurezza delle banconote Egiziane.

Fino al 2005 si poteva vedere la filigrana ed il filo come di seguito :

post-121-1226149334_thumb.jpg

Dal 2006 abbiamo la nuova filigrana ed il nuovo filo di sicurezza, più scuro e più visibile. Scritte in egiziano e diverse:

post-121-1226149343_thumb.jpg

Pgl

Link al commento
Condividi su altri siti


Vi allego due immagini relative a due banconote, una del 2004 ed una del 2007, per mettere in evidenza il cambio de3lla filigrana e del filo di sicurezza delle banconote Egiziane.

Fino al 2005 si poteva vedere la filigrana ed il filo come di seguito :

post-121-1226149334_thumb.jpg

Dal 2006 abbiamo la nuova filigrana ed il nuovo filo di sicurezza, più scuro e più visibile. Scritte in egiziano e diverse:

post-121-1226149343_thumb.jpg

Pgl

Bell'occhio! Solo che in Egitto parlano l'arabo, non l'egiziano :P

Link al commento
Condividi su altri siti


Altra piccola curiosità che ho notato ora sulle banconote da 50 Piastre.

Anche qui dal 2006 la filigrana ed il filo di sicurezza sono cambiati.

Solo che il filo nelle banconota 50 fino al 2005 era a sinistra, in quelle nuove lo troviamo a destra, come nelle banconote da 25.

Pgl

Link al commento
Condividi su altri siti


Bell'occhio! Solo che in Egitto parlano l'arabo, non l'egiziano :P

L'arabo scritto è uguale per tutti i paesi arabi, quindi in presenza di un documento scritto è corretto dire che è scritto in arabo.

Per quel che riguarda la lingua parlata, la questione è diversa: ogni area geografica ha il suo accento e la sua maniera di parlare... ne consegue che l'arabo parlato in Marocco è diverso da quello parlato in Siria... ma viene sempre scritto alla stessa maniera

Dialetti

Nel mondo arabo si parlano molte varianti dialettali della lingua araba, spesso molto diverse tra loro. Mentre esiste un arabo ufficiale standard che viene usato per la comunicazione scritta e in situazioni formali, per la comunicazione informale vengono usati sempre i dialetti. Alcuni di questi dialetti sono solo parzialmente comprensibili per arabi che vengono da regioni diverse. In particolare i dialetti del Maghreb sono considerati molto diversi dall'arabo standard. Mentre le persone di buon livello culturale sono in genere capaci di esprimersi nell'arabo ufficiale, la maggioranza degli arabi usano generalmente solo il proprio dialetto locale. Al giorno d'oggi il dialetto egiziano e Siriano sono probabilmente i più conosciuti nel mondo arabo, grazie alla grande popolarità della filmografia egiziana e siriana.

http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_araba

Modificato da apulian
Link al commento
Condividi su altri siti


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.