Cristian97 Inviato 20 Luglio, 2014 #1 Inviato 20 Luglio, 2014 Buongiorno a tutti colgo l'occasione che è Domenica per parlare di 2 parabole in cui sono presenti delle monete: la parabola della dracma perduta che recita così: "O quale donna, se ha dieci dracme e ne perde una, non accende la lucerna e spazza la casa e cerca attentamente finché non la ritrova? E dopo averla trovata, chiama le amiche e le vicine, dicendo: Rallegratevi con me, perché ho ritrovato la dracma che avevo perduta.Così, vi dico, c'è gioia davanti agli angeli di Dio per un solo peccatore che si converte." (Luca 15,8-10) e la parabola dei talenti che recita così: "Avverrà come di un uomo che, partendo per un viaggio, chiamò i suoi servi e consegnò loro i suoi beni. A uno diede cinque talenti, a un altro due, a un altro uno, a ciascuno secondo la sua capacità, e partì. Colui che aveva ricevuto cinque talenti, andò subito a impiegarli e ne guadagnò altri cinque. Così anche quello che ne aveva ricevuti due, ne guadagnò altri due. Colui invece che aveva ricevuto un solo talento, andò a fare una buca nel terreno e vi nascose il denaro del suo padrone. Dopo molto tempo il padrone di quei servi tornò, e volle regolare i conti con loro. Colui che aveva ricevuto cinque talenti, ne presentò altri cinque, dicendo: Signore, mi hai consegnato cinque talenti; ecco, ne ho guadagnati altri cinque. Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone. Presentatosi poi colui che aveva ricevuto due talenti, disse: Signore, mi hai consegnato due talenti; vedi, ne ho guadagnati altri due. Bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone. Venuto infine colui che aveva ricevuto un solo talento, disse: Signore, so che sei un uomo duro, che mieti dove non hai seminato e raccogli dove non hai sparso; per paura andai a nascondere il tuo talento sotterra; ecco qui il tuo. Il padrone gli rispose: Servo malvagio e infingardo, sapevi che mieto dove non ho seminato e raccolgo dove non ho sparso; avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse. Toglietegli dunque il talento, e datelo a chi ha i dieci talenti. Perché a chiunque ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha. E il servo fannullone gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti." (Matteo 25,14-30) Secondo voi è possibile identificare la moneta a cui si riferisce ogni parabola? Se è possibile, qualcuno sa dirmi quali sono? Cita Awards
tornese71 Inviato 21 Luglio, 2014 #2 Inviato 21 Luglio, 2014 @@Cristian97 Il Talento e la Mina (pari a 1/60 del talento) non erano monete nel senso letterale, ma unità ponderali. In altri termini non corrispondevano a monete coniate, ma a quantità (peso) di metallo. Quantità tali (elevate) da non permettere la coniazione di monete corrispondenti. Per maggiori notizie e per rispondere alle domande che hai posto qui e in altre discussioni, potresti cominciare col leggere qualche libro (o articolo) in proposito. Alcuni testi sono segnalati in questa discussione: LINK (vedi ad esempio il post 10) Quelli di Colombo e di Amisano, in particolare, sono facilmente reperibili e acquistabili con poche decine di euro presso i rispettivi editori: Libro Colombo - Libro Amisano 1 Cita
numa numa Inviato 24 Luglio, 2014 Supporter #3 Inviato 24 Luglio, 2014 Mi domando se sia possibile consultare gli originali ( o meglio i testi, collazionati, che ci sono pervenuti). Potrebbe essere che la traduzione sia stata piu' libera del dovuto. Un talento era comunque una bella somma e sarebbe da verificare la parola impiegata nella versione greca originale Cita
godovski Inviato 25 Luglio, 2014 #4 Inviato 25 Luglio, 2014 Da un sito evangelico piuttosto importante: http://www.laparola.net/nomi/nomi.php?nome=talento Cita
godovski Inviato 25 Luglio, 2014 #5 Inviato 25 Luglio, 2014 ovviamente lo stesso indirizzo per "mina" come ultima parola Cita
godovski Inviato 25 Luglio, 2014 #6 Inviato 25 Luglio, 2014 le parole greche sono (traslitterate, qui non c'è il font greco...) "tálanta" e "drakmàs". a parte gli accenti, le nostre parole sono calco del greco Cita
numa numa Inviato 27 Luglio, 2014 Supporter #7 Inviato 27 Luglio, 2014 "Drakmas", se tradotto con mina non ha assolutamente lo stesso valore e significato Ecco perche dicevo di controllare bene i testi ufficiali in greco Cita
godovski Inviato 27 Luglio, 2014 #8 Inviato 27 Luglio, 2014 http://www.laparola.net/greco Come dice nell'introduzione sono riportate sole le varianti principali Cita
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..