Annabortol Inviato 6 Dicembre, 2019 #1 Inviato 6 Dicembre, 2019 Allora: cane nero magna bella Persica. E che vor dir? 1 Cita
Ranbel Inviato 6 Dicembre, 2019 Supporter #2 Inviato 6 Dicembre, 2019 Canta Nerone le grandi guerre persiane oppure in romanesco cane nero magna una bella pesca 1 Cita
Hirpini Inviato 6 Dicembre, 2019 #3 Inviato 6 Dicembre, 2019 @Annabortol, notevole anche questa, chi ne sa altre? (ma il Forum è riservato alle monete, cerchiamo almeno agganci numismatici) Angulus ridet. HIRPINI Cita
Ranbel Inviato 6 Dicembre, 2019 Supporter #4 Inviato 6 Dicembre, 2019 Non ha agganci numismatici ma tanto per tornare ai nostri antichi studi che però si rivelano Numismatica ente utili mi ricordo di una disputa tra Cicer, mi sembra, ed un suo amico su chi sarebbe stato più sintetico in uno scambio epistolare :uno dei due (non ricordo chi) mandò una epistola scrivendo:"eo rus" l altro rispose:"i" vincendo la gara Cita
Hirpini Inviato 6 Dicembre, 2019 #5 Inviato 6 Dicembre, 2019 Vado in campagna….. Vai! (ma il primo non doveva dire "eo in rus" o "ad rus", complemento di moto a luogo?) Però amici cerchiamo di parlare di monete Ciao Angulus ridet. HRPINI Cita
Littore Inviato 7 Dicembre, 2019 #6 Inviato 7 Dicembre, 2019 Rus (come domus e rus) esprime il complemento di moto a luogo con l'accusativo semplice. 2 1 1 Cita
Scipio Inviato 7 Dicembre, 2019 Supporter #8 Inviato 7 Dicembre, 2019 47 minuti fa, dareios it dice: Aes rude... Rure. ? Cita
Hirpini Inviato 7 Dicembre, 2019 #9 Inviato 7 Dicembre, 2019 (modificato) Un po' di numismatic-quiz: quando un centurione diceva al tribuno della plebe: ...AAAFF ! in pratica lo mandava a fare qualcosa, o diceva una cosa seria? Modificato 7 Dicembre, 2019 da Hirpini Cita
Scipio Inviato 7 Dicembre, 2019 Supporter #10 Inviato 7 Dicembre, 2019 Aere Auro Argento Flando Feriundo? 1 Cita
Tinia Numismatica Inviato 7 Dicembre, 2019 #11 Inviato 7 Dicembre, 2019 (modificato) 49 minuti fa, Hirpini dice: Un po' di numismatic-quiz: quando un centurione diceva al tribuno della plebe: ...AAAFF ! in pratica lo mandava a fare qualcosa, o diceva una cosa seria? Aere auro argento flando feriundo Mi hanno sovrascritto Modificato 7 Dicembre, 2019 da Tinia Numismatica 1 Cita
Scipio Inviato 7 Dicembre, 2019 Supporter #12 Inviato 7 Dicembre, 2019 2 ore fa, Tinia Numismatica dice: Aere auro argento flando feriundo Mi hanno sovrascritto ? Cita
Scipio Inviato 8 Dicembre, 2019 Supporter #14 Inviato 8 Dicembre, 2019 Il mio asino mangia più di tre volte ? 1 Cita
Scipio Inviato 8 Dicembre, 2019 Supporter #15 Inviato 8 Dicembre, 2019 Ibis redibis non morieris in bello Cita
apollonia Inviato 8 Dicembre, 2019 Supporter #16 Inviato 8 Dicembre, 2019 3 ore fa, Scipio dice: Ibis redibis non morieris in bello Ovvero, l'importanza della punteggiatura. 1 Cita
Hirpini Inviato 10 Dicembre, 2019 #17 Inviato 10 Dicembre, 2019 Il 08/12/2019 alle 18:28, Scipio dice: Ibis redibis non morieris in bello Sibilla! Insomma, tornerà o no ? Sono anni che ce lo chiediamo: Ibis redibis, non morieris in bello / Ibis redibis non, morieris in bello ? Cita
Hirpini Inviato 10 Dicembre, 2019 #18 Inviato 10 Dicembre, 2019 Timeo Danaos et dona ferentes… (questa è facile: temo i cognati anche quando portano monete) e allora traducete questa bi-lingue, se siete capaci: " Aspra trachea, gaudia doloresque ! " 1 Cita
apollonia Inviato 10 Dicembre, 2019 Supporter #19 Inviato 10 Dicembre, 2019 1 ora fa, Hirpini dice: Timeo Danaos et dona ferentes… (questa è facile: temo i cognati anche quando portano monete) e allora traducete questa bi-lingue, se siete capaci: " Aspra trachea, gaudia doloresque ! " Il latino di trachea è arteria, o anche arteria aspera (o aspra) per la sua ruvidezza. Non so cosa possa esserci sotto questo accostamento, causa di gioie e dolori. Forse gioie per il cibo e dolori per il mal di gola? Cita
apollonia Inviato 10 Dicembre, 2019 Supporter #20 Inviato 10 Dicembre, 2019 L’aggettivo mi ricorda la frase Per aspera ad astra oppure Per aspera sic itur ad astra. Cita
Hirpini Inviato 10 Dicembre, 2019 #21 Inviato 10 Dicembre, 2019 (modificato) Ah ah ah, sapevo che fosse difficile la soluzione e che si sarebbe pensato a un mal di gola! Ma non c'entra la trachea, e nemmeno gli astri, bensì… la numismatica. Per ora potrei solo darti in una mano, ma piccola. Già ho detto che la frase è bilingue. Ora aggiungo che bisognerebbe conoscere un po' di monetazione bizantina. Hmm… ho detto troppo! Ma dai, non arrenderti! Modificato 10 Dicembre, 2019 da Hirpini Cita
Hirpini Inviato 10 Dicembre, 2019 #22 Inviato 10 Dicembre, 2019 (modificato) Vai, ora ti do la soluzione: Aspron trachy : άσπρον, aspron ("bianco"), e τραχύς, trachys ("irregolare", "non liscio") è il nome di monete bizantine scodellate, misconosciute tra i non addetti ai lavori, coniate dal 1080 circa a fine 1200. Sono in elettro o in argento e sono una disperazione per me e per tutti per la loro classificazione. Il plurale del loro nome è... aspra trachea! Sono stato cattivo (lupo cattivo), chiedo venia, veramente. Ora fatemi voi dei trabocchetti Modificato 10 Dicembre, 2019 da Hirpini Cita
apollonia Inviato 10 Dicembre, 2019 Supporter #23 Inviato 10 Dicembre, 2019 Stavo rispondendo di non conoscere la monetazione bizantina e indubbiamente non ci sarei mai arrivato. Non credo che tu sia stato troppo cattivo e debba scusarti. Da parte mia volevo “contraccambiare” con questo crittogramma il cui diagramma numerico è: (5 6 2 13). Bisogna trovare una frase, un sinonimo, una spiegazione per una frase di quattro parole di rispettivamente 5, 6, 2 e 13 lettere che però abbia anche un doppio senso con la soluzione del rebus che – te lo dico subito – è IL CUCCHIAINO. La frase è in italiano, beninteso, ma potrei sottoporre quesiti analoghi anche con frasi in altre lingue. Cita
Hirpini Inviato 10 Dicembre, 2019 #24 Inviato 10 Dicembre, 2019 Questa si chiama vendetta, tremenda vendetta! Ci provo anche se ho capito poco, molto poco, anzi niente, sono arrivato a pensare solo frasi come queste: a cena "serve (per) gustar la minestrina", oppure al pescatore "serve (per) pescar la pescagione", ma ovviamente scherzo. Ci penso ancora su, non vorrei pareggiare. Cita
apollonia Inviato 10 Dicembre, 2019 Supporter #25 Inviato 10 Dicembre, 2019 6 minuti fa, Hirpini dice: Questa si chiama vendetta, tremenda vendetta! Ci provo anche se ho capito poco, molto poco, anzi niente, sono arrivato a pensare solo frasi come queste: a cena "serve (per) gustar la minestrina", oppure al pescatore "serve (per) pescar la pescagione", ma ovviamente scherzo. Ci penso ancora su, non vorrei pareggiare. No no, hai capito bene: la strada è quella. Devi però trovare la giusta direzione. Comunque il pareggio non sarebbe disonorevole. apollonia Cita
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..