Jump to content
IGNORED

identificazione provinciale romana


Recommended Posts

inizio chiedendo scusa per il disturbo e ringraziandovi fin d'ora del vostro impegno

tempo fà sono venuto in possesso di alcune monete acquistandole ad un convegno, alcune le ho identificate, altre no, per mancanza certamente di supporti cartacei e la difficoltà a trovare aiuti elettroni in certi campi per cui vengo ad assillarvi

inizio col descriverla

al diritto una testa giovanile di Adriano? Caracalla? Traiano?

non capisco, dietro la nuca del giovane si legge bene AYAN anche se incompleta, di fronte invece altre lettere fra le quali son certo di vedere OMEGA N

la moneta è di rame, pesa 3,06 grammi ed ha come misure 16,20 mm x 15,75 mm, è spessa mm 2,4

che altro dirvi, ve la mostro confidando in un vostro aiuto

post-1117-1252339028_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites


altro lato, vi si vede un'aquila legionaria volta verso sinistra con la testa, dietro la stessa si nota qualcosa tipo un bastoncino orizzontale, è ad ali aperte, a sinistra si vede una specie do O mentre a destra sono chiare una OMEGA N

altro non riesco a vedere

ve la mostro

post-1117-1252339319_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites


Potrebbe essere una emissione di Caracalla M AV AN - TWNEINOC a Serdica in Tracia (CEPDWN).

Luigi

ci può stare, Caracalla si era rinominato infatti se non erro come Marco AVrelio ANtoninus, ma il resto della legenda che significa? hai qualche riferimento di catalogo o qualche sito dove io possa lavorare per completare la sua identificazione?

lo potremmo chiamare AE 16?

Edited by karnescim
Link to comment
Share on other sites


lo potremmo chiamare AE 16?

Per Ruzicka i bronzi provinciali tra 16 e 19 mm a Serdica avevano il valore di 2 assaria.

Non ho trovato una esatta corrispondenza per la tua moneta nel Varbanov (in bulgaro) e nel Ruzicka. Quella che più si avvicina è la seguente: Ruzicka 395, (ma come vedi la legenda di dritto è più breve e quella di rovescio interrompe diversamente).

In allegato la traduzione Inglese del Ruzicka (originale in tedesco) fatta da Dane Kurth (Helvetica).

Mi spiace non saperti aiutare meglio di così.

Luigi

post-79-1252348924_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites


Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue., dei Terms of Use e della Privacy Policy.