Vai al contenuto
  • Sky
  • Blueberry
  • Slate
  • Blackcurrant
  • Watermelon
  • Strawberry
  • Orange
  • Banana
  • Apple
  • Emerald
  • Chocolate
  • Charcoal
Accedi per seguire questo  
villa66

1930: 22 dimes in LA

Risposte migliori

villa66

Io stavo scansione pochi giornali americani per contemporanei menzioni della S.S. Rex ed è capitato in tutta la storia non correlata qui sotto:

 

------------------------------------------------

 

I was scanning a few American newspapers for contemporary mentions of the S.S. Rex and happened across the unrelated story below:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

La Los Angeles Times del 10 luglio 1931. Era un'edizione quotidiana e prezzo del giornale che venerdì mattina era cinque cents. Un nickel 1931s come questa, coniato solo fino alla costa di San Francisco di quell'anno, sarebbe stato facile tirare da una tasca workday e capovolgere su un piano in edicola...

 

--------------------------------------------------------

 

The Los Angeles Times of 10 July 1931. It was a daily edition and the newspaper’s price that Friday morning was five cents. A 1931s nickel like this one, coined just up the coast in San Francisco that year, would have been easy to pull from a workday pocket and flip onto a newsstand counter-top….

 

100_8501.JPG100_8503.JPG

  • Mi piace 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Prima pagina, in basso a destra, era "DIME SLAYER della donna può schivare cappio morte." Seria, naturalmente, ma garantita per catturare l'attenzione di un collezionista di monete. "Benjamin J. Brown," ha riferito il LA Times, "chi ha ucciso una giovane madre di Los Angeles per $2,20 in pezzi di 10-cents, e che ora è a San Quentin in attesa di esecuzione, può fuoriuscire il cappio."

 

"Sottostante deliberazione del governatore del caso, è stato accennato, è il fatto che Brown fu condannato a morte per il reato mentre Ells Emery, che ha pagato il dimes ventidue come noleggio per aver commesso it... ricevuto solo imprigionamento di vita."

 

 E ' stato 22-anni-vecchio ex-moglie di Ells che fu ucciso il 5 novembre 1930. Lei stava dormendo con il suo bambino di 18 mesi—Ells era suo padre—ed Ells aveva pagato Brown "$2,20 in dimes come 'deposito' contro una tassa di $2000."

 

Qui ci sono 22 dimes del genere che circolano a Los Angeles nel novembre del 1930, esattamente il prezzo di acquisto di un particolare colpo di fucile...

 

---------------------------------------------------------

 

Front page, lower right, was “DIME SLAYER OF WOMAN MAY DODGE NOOSE DEATH.” Serious business, of course, but guaranteed to catch the eye of a coin collector. “Benjamin J. Brown,” reported the LA Times, “who murdered a young Los Angeles mother for $2.20 in 10-cent pieces, and who now is in San Quentin awaiting execution, may escape the noose.”

 

“Underlying the governor’s deliberation of the case, it was hinted, is the fact that Brown was sentenced to die for the crime while Emery Ells, who paid the twenty-two dimes as hire for committing it…received only life imprisonment.”

 

It was Ells’ 22-year-old ex-wife who was killed on 5 November 1930. She had been sleeping with her 18-month-old child—Ells was its father—and Ells had paid Brown “$2.20 in dimes as ‘deposit’ against a fee of $2000.”

 

Here are 22 dimes of the kind circulating in Los Angeles in November 1930, exactly the purchase price of one particular shotgun blast.

 

100_8521.JPG

  • Mi piace 1

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Governatore della California ci ripensò perdonando Benjamin Brown, e ho visto un'immagine della sua immagine file di prigione con un corsivo "Morto" vergato nell'inchiostro sulla sua fronte. La data della sua esecuzione per impiccagione è anche noto sulla carta: 31 luglio 1931.

 

Così un altro nickel presso l'edicola, e uno dei due dime-slayers era storia...

 

 

------------------------------------------------------------

 

California’s Governor thought better of pardoning Benjamin Brown, and I have seen an image of his prison file photo with a cursive “Dead” handwritten in ink across his forehead. The date of his execution by hanging is also noted on the card: 31 July 19 1931.

 

So another nickel at the newsstand, and one of the two dime-slayers was history…. 

 

100_8501.JPG100_8503.JPG

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Ma gli altri ritrovamenti di dime-slayer sua frase di vita non...beh, in realtà non significa "vita", e dopo 20 anni di prigione Ells Emery è rilasciato sulla parola il 1° gennaio 1951.

 

Dopo vent'anni il nichel ha un nuovo look, e qui è1951 Jeff di San Francisco...

 

------------------------------------------------------

 

But the other dime-slayer finds that his lifetime sentence doesn’t…well, it doesn’t actually mean “lifetime,” and after 20 years in prison Emery Ells is paroled on 1 January 1951.

 

After twenty years the nickel had a new look, and here’s San Francisco’s 1951 Jeff….

 

100_8593.JPG100_8597.JPG

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Ma venti anni può essere a lungo per quanto riguarda soldi--specialmente quando comincia nella deflazione della depressione economica e procede attraverso l'inflazione di un prolungato tempo di guerra e il boom del dopoguerra—così quando dime-slayer Emery Ells emerso dal penitenziario al prezzo giornaliero della Los Angeles Times non era più un nickel, ma sette cents...

 

-----------------------------------------------------------

 

But twenty years can be a long time where money is concerned—especially when it begins in the deflation of economic Depression and proceeds through the inflation of a prolonged wartime and postwar boom—so when dime-slayer Emery Ells emerged from the penitentiary the daily price of the Los Angeles Times was no longer a nickel, but seven cents….

 

100_8588.JPG

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Era un tempo scomodo per American piccolo cambiamento; un nickel non era sufficiente, e per un sacco di piccoli oggetti, aumentando il prezzo di una dime era semplicemente troppo di un salto. Distributore automatico proprietari e operatori in particolare ha avuto un momento difficile—caramelle macchine, pop macchine, macchine di giornale e simili—con tutti questi pochi cents ha fatto una grande differenza.

 

Dal tardo-anni  ‘40s l'industria distributore è stato lobbying per "monetazione intermedio," vale a dire un 7½-cent e il suo complemento, un pezzo di 2½-cent. Era un problema che è stato presto risolto, tuttavia, dallo spike inflazionistico sostenuto per la guerra di Corea che inizia nel 1950.

 

Nell'estate dell'anno che è stata liberata Emery Ells, l'edizione quotidiana del Los Angeles Times era salito a un paio di monetine come questi due prodotti di San Francisco...

 

--------------------------------------------------

 

It was an awkward time for American small change; a nickel wasn’t enough, and for a lot of smaller items, raising the price to a dime was just too much of a jump. Vending machine owners and operators in particular had a difficult time—candy machines, pop machines, newspaper machines and the like—with all of these a few pennies made a big difference.

 

By the late-‘40s the vending machine industry was lobbying for “intermediate coinage,” that is, a 7½-cent and its complement, a 2½-cent piece. It was a problem that was soon solved, however, by the inflationary spike occasioned by the Korean War that began in 1950.

 

By the summer of the year that Emery Ells was freed, the daily edition of the Los Angeles Times had gone up to a pair of nickels like these two San Francisco products….

 

100_8605.JPG

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

Ma un paio di nickels è anche un dime...

 

-----------------------------------------------

 

But a pair of nickels is also a dime….

 

100_8607.JPG100_8613.JPG

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

villa66

E scommetto che dime-slayer Ells Emery ha preso atto di questi pezzi di 10-cents un modo o in altro fino alla fine della sua vita. Non so per certo, naturalmente. Ha potuto essere un uomo cambiato. Ma per me è difficile credere che un uomo che una volta contati fuori 22 dimes per uccidere la sua ex-moglie 22-anni-vecchio...beh...avrebbe potuto essere una coincidenza, ma scommetto che non.

 

----------------------------------------------------

 

And I’ll bet dime-slayer Emery Ells took note of these 10-cent pieces one way or another until the end of his life. I don’t know it for a fact, of course. He might have been a changed man. But for me it’s difficult to believe that a man who once counted out 22 dimes to kill his 22-year-old ex-wife…well….it might have been a coincidence, but I’ll bet not. 

 

100_8547.JPG100_8550.JPG

 

v.

 

 

  • Mi piace 2

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere registrato per lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora

Accedi per seguire questo  

Lamoneta.it

La più grande comunità online di numismatica e monete. Studiosi, collezionisti e semplici appassionati si scambiano informazioni e consigli sul fantastico mondo della numismatica.

Hai bisogno di aiuto?

×