Vai al contenuto

Risposte migliori

Inviato (modificato)

Ciao a tutti, sono uno straniero che ama le monete italiane.

Vedo spesso le parole Prova e Progetto nei cataloghi numismatici, ora so prova = "essai" in francese, ma come interpretare correttamente la parola "Progetto"?

Un vocabolario che incontro spesso è "Pattern" (inglese), include concettualmente Prova e Progetto?

aspettando una risposta.

Modificato da mty1805

Inviato

Il progetto è rimasto tale e non ha avuto seguito nella produzione della moneta;

La prova è l'emissione di un certo quantitativo di monete prima della coniazione ufficiale.

  • Grazie 1

Inviato
1 ora fa, Pierluigi 1965 dice:

Il progetto è rimasto tale e non ha avuto seguito nella produzione della moneta;

La prova è l'emissione di un certo quantitativo di monete prima della coniazione ufficiale.

 

Pronto, cioè appartengono entrambi a essai in sostanza, ma alla fine non è stato adottato il disegno di progetto, mentre è stato adottato il disegno di prova?


Inviato

Un progetto di una moneta assomiglia più a un prototipo che poi non è mai entrato in produzione

  • Grazie 2

Inviato

In buona sostanza tutte le monete derivano da un progetto, solo che alcuni rimangono tali perche non approvati o non apprezzati, altri invece dopo alcune correzioni ricevono l'approvazione per la coniazione e quindi nasce la moneta di prova.

  • Grazie 1

Inviato

Con l'aiuto di tutti, posso capire la differenza tra i due.

Ora sto cercando di metterlo in relazione con il vocabolario inglese, non so se sei d'accordo, forse l'equazione è troppo rozza.

progetto = Pattern
Prova = Essay & Trial Strike

@Ptr79

@Pierluigi 1965

 


Inviato (modificato)

Hi @mty1805 Maybe this is correct

if you see nomista catalogue on the web at “type” they are  both classified as “pattern”

but in the description you see trial strike or pattern

maybe some professionals in the forum can be more helpful!

see the link below

https://en.numista.com/catalogue/italie-1.html

Modificato da Ptr79
  • Grazie 2

Inviato
13 minuti fa, Ptr79 dice:

Hi @mty1805 Maybe this is correct

if you see nomista catalogue on the web at “type” they are  both classified as “pattern”

but in the description you see trial strike or pattern

maybe some professionals in the forum can be more helpful!

see the link below

https://en.numista.com/catalogue/italie-1.html

 

Grazie, questo è un ottimo sito. Nel libro di Crippa ho trovato molto chiara la distinzione tra progetto e prova. Va detto che è difficile collegare sostantivi in lingue diverse, hanno significati sovrapposti e alcune differenze.

  • Mi piace 1

Inviato
4 minuti fa, mty1805 dice:

Grazie, questo è un ottimo sito. Nel libro di Crippa ho trovato molto chiara la distinzione tra progetto e prova. Va detto che è difficile collegare sostantivi in lingue diverse, hanno significati sovrapposti e alcune differenze.

Bisognerebbe consultare un catalogo in inglese, per essere sicuri di usare la terminologia tecnica appropriata. Dovrei avere qualcosa in biblioteca, ma sono in viaggio per un po’ non avrò accesso!!

  • Mi piace 1

Inviato
42 minuti fa, mty1805 dice:

Nel libro di Crippa ho trovato molto chiara la distinzione tra progetto e prova.

Ciao, puoi postare il testo? Sarei curioso di sapere cosa c'è scritto. Grazie.


Inviato
8 minuti fa, demonetis dice:

Ciao, puoi postare il testo? Sarei curioso di sapere cosa c'è scritto. Grazie.

 

Crippa non ne dà una definizione, ma distingue tra progetto e prova.

Come mostrato di seguito:

1111.png.f0410edb1664a06bb404cb8820ca6c85.png2222.png.0f9300e4a03221c52c8dadcbd4bfe4d1.png

51 minuti fa, Ptr79 dice:

Bisognerebbe consultare un catalogo in inglese, per essere sicuri di usare la terminologia tecnica appropriata. Dovrei avere qualcosa in biblioteca, ma sono in viaggio per un po’ non avrò accesso!!

 

Ho trovato un libro: VOCABOLARIETTO PEI NUMISMATICI. (IN 7 LINGUE). MANUALI HOEPLI, 1897.

Questo libro fornisce varie traduzioni di prova, come mostrato nell'immagine qui sotto, ma penso che alcuni concetti sembrino essere confusi.

essai.png.597f5b3ad260227972d6a5bb5a899c69.png

 

Munzprobe.png.9be3d87eaa53afeeb6fc9daeddc01f44.png

 

pattern.png.2b0451107db7128c1b05fcb8e014c46f.png

 


Inviato

La distinzione di Crippa e’ inutile senza una definizione chiara che avrebbe dovuto antecedere l’elenco di queste emissioni nel catalogo.

mi rifarei al Pagani ( Prove e Progetti…) che dovrebbe aver definito la distinzione nella sua trattazione. Domani controllo meglio

  • Grazie 1

Inviato
39 minuti fa, numa numa dice:

La distinzione di Crippa e’ inutile senza una definizione chiara che avrebbe dovuto antecedere l’elenco di queste emissioni nel catalogo.

mi rifarei al Pagani ( Prove e Progetti…) che dovrebbe aver definito la distinzione nella sua trattazione. Domani controllo meglio

 

In attesa di tue buone notizie


Inviato

Posso suggerire i volumi di Domenico Luppino, sulle Prove e Progetti, ed anche quelli di Attardi-Gaudenzi. Testi sicuramente fondamentali.


Inviato
6 ore fa, 4mori dice:

Posso suggerire i volumi di Domenico Luppino, sulle Prove e Progetti, ed anche quelli di Attardi-Gaudenzi. Testi sicuramente fondamentali.

 

Ho il nono volume delle opere di Luppino.Ho comprato anche il suo ultimo lavoro, che è in arrivo.Ci sono molti dettagli nelle sue opere che il lettore vuole conoscere.

Tuttavia, nel Libro IX (Vento napoleonico), progetto e prova sono sostituiti dalla sigla "PP", cioè non è chiaro se una moneta appartenga a progetto o prova.

Per me è ancora necessario capire la differenza tra progetto e prova, ma nessuno dei dizionari numismatici multilingue che ho in inglese, francese e italiano spiega specificamente Progetto, il che mi fa venire il mal di testa. In alcuni libri, prova = essai (francese) = pattern (inglese), ma la mia comprensione è che pattern dovrebbe essere equivalente a progetto, non prova.

 


Inviato

hai ragione mty nei testi non sempre viene riportata la distinzione, pur importante, tra Prova e Progetto

Ho voluto controllare per sicurezza anche il volume del Pagani che pero' anche lui non riporta definizioni precise. Vi è pero' una bibliografia molto utile cui ci si puo' rifare.

 

Prova : sono coniazioni di prova di una moneta effettivamente poi emessa (di solito - almeno nelle coniazioni moderne la moneta di prova riporta spesso tale dicitura nel campo) ed avrà corso legale

Progetto: è invece una coniazione (di prova sempre) ma di una moneta che poi non viene emessa e quindi rimane a livello di 'progetto' ma che non diventerà mai vera e propria moneta a corso legale

  • Mi piace 3
  • Grazie 2

Inviato
6 ore fa, numa numa dice:

hai ragione mty nei testi non sempre viene riportata la distinzione, pur importante, tra Prova e Progetto

Ho voluto controllare per sicurezza anche il volume del Pagani che pero' anche lui non riporta definizioni precise. Vi è pero' una bibliografia molto utile cui ci si puo' rifare.

 

Prova : sono coniazioni di prova di una moneta effettivamente poi emessa (di solito - almeno nelle coniazioni moderne la moneta di prova riporta spesso tale dicitura nel campo) ed avrà corso legale

Progetto: è invece una coniazione (di prova sempre) ma di una moneta che poi non viene emessa e quindi rimane a livello di 'progetto' ma che non diventerà mai vera e propria moneta a corso legale

 

Grazie mille, puoi fornire il titolo del libro? Metterò insieme i record pertinenti. Mi rendo conto che l'interpretazione di questi due termini (a causa della loro generalità) deve tenere conto anche delle differenze tra epoche e regioni diverse.


Inviato

Scusa, ho trovato la definizione di entrambi nella directory Cripppa, risulta che è nell'appendice del libro.

Le seguenti immagini sono tratte da Carlo Crippa, Le Monete di Milano dalla dominazione austriaca alla chiusura della zecca da l 1706 al 1892, 1997. p. 532

Crippa.jpg.699af6552c7a7cb7de8a87b83a3e675c.jpg

 

  • Grazie 1

Inviato
54 minuti fa, mty1805 dice:

Scusa, ho trovato la definizione di entrambi nella directory Cripppa, risulta che è nell'appendice del libro.

Le seguenti immagini sono tratte da Carlo Crippa, Le Monete di Milano dalla dominazione austriaca alla chiusura della zecca da l 1706 al 1892, 1997. p. 532

Crippa.jpg.699af6552c7a7cb7de8a87b83a3e675c.jpg

 

 

Si - coincide con quanto esposto sopra.

  • Grazie 1

Supporter
Inviato

Definizione di “Pattern” da un “Glossary of numismatics”

A coin minted from official dies that is not a regular issue, and intended to evaluate new alloys or designs. Patterns can be divided in three categories.

1.  A coin which represents a new design, motto, or denomination, proposed but not adopted, at least for the same year. Most of the unadopted designs fit into this modality.

2.  Die trials: A coin made with the regular issue dies, in metals other than the proper. Usually minted to verify details of a new coin, value or design.

3.  Experimental pieces: A very similar process to "die trials", but with subtle differences. A coin minted with a die, official or not, to try a new metal, alloy, or shape.

apollonia

  • Grazie 1

Supporter
Inviato

E “prova” e “prova di stampa” ?
 


Supporter
Inviato
Il 19/5/2023 alle 15:43, apollonia dice:

Definizione di “Pattern” da un “Glossary of numismatics”

A coin minted from official dies that is not a regular issue, and intended to evaluate new alloys or designs. Patterns can be divided in three categories.

1.  A coin which represents a new design, motto, or denomination, proposed but not adopted, at least for the same year. Most of the unadopted designs fit into this modality.

2.  Die trials: A coin made with the regular issue dies, in metals other than the proper. Usually minted to verify details of a new coin, value or design.

3.  Experimental pieces: A very similar process to "die trials", but with subtle differences. A coin minted with a die, official or not, to try a new metal, alloy, or shape.

apollonia

 

“Pattern” è quindi una moneta coniata da conii ufficiali che non è un'emissione regolare ma destinata a valutare nuove leghe o disegni. Si possono distinguere tre categorie di pattern:

1.  Una moneta che rappresenta un nuovo disegno, motto o denominazione, proposto ma non adottato, almeno per lo stesso anno. La maggior parte dei disegni non adottati rientra in questa modalità.

2.  Prove di conio: Una moneta realizzata con i conii di emissione regolari, in metalli diversi da quelli originali. Di solito viene coniata per verificare i dettagli di una nuova moneta, il valore o il disegno.

3.  Pezzi sperimentali: Un processo molto simile alle "prove di conio", ma con sottili differenze. Una moneta coniata con un conio, ufficiale o meno, per provare un nuovo metallo, una nuova lega o una nuova forma.

apollonia


Supporter
Inviato
7 ore fa, Oppiano dice:

E “prova” e “prova di stampa” ?
 

 

 


Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...
×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.