Giulio158 Inviato 3 Novembre, 2007 #1 Inviato 3 Novembre, 2007 Secondo voi questo riportato nelle foto è un peso monetale? 100 lire GRAMMI 32,258 Diametro 31,1 mm Spessore 5,4 mm Foto Potreste fornirmi anche alcune informazioni al riguardo? Giulio Cita
Giulio158 Inviato 3 Novembre, 2007 Autore #2 Inviato 3 Novembre, 2007 Aggiungo il dettaglio dei timbri Cita
Giulio158 Inviato 5 Novembre, 2007 Autore #3 Inviato 5 Novembre, 2007 Non c'è nessuno che sappia rispondere? Cita
Giulio158 Inviato 22 Novembre, 2007 Autore #4 Inviato 22 Novembre, 2007 Non c'è nessuno che sappia rispondere? 278427[/snapback] Rinnovo la richiesta Cita
ADMIN incuso Inviato 22 Novembre, 2007 Staff ADMIN #5 Inviato 22 Novembre, 2007 Il peso corrisponde a quello delle 100 lire in oro. Quindi direi che e' proprio un peso monetale. Cita
Giulio158 Inviato 23 Novembre, 2007 Autore #6 Inviato 23 Novembre, 2007 Grazie per la risposta. Sapreste darmi anche altre informazioni come ad esempio il periodo a cui risale. Giulio Cita
ADMIN incuso Inviato 23 Novembre, 2007 Staff ADMIN #7 Inviato 23 Novembre, 2007 Difficile dirlo. Sicuramente ad un periodo in cui le 100 lire venivano di fatto usate. Appaiono nel 1834 e continuano ad essere prodotte fino al 900. Immagino che l'uso pratico però sia sparito alla fine dell'800. Nulla vieta poi che fosse un peso pensato per pesare 5 marenghi alla volta :) Cita
Giulio158 Inviato 23 Novembre, 2007 Autore #8 Inviato 23 Novembre, 2007 (modificato) Difficile dirlo. Sicuramente ad un periodo in cui le 100 lire venivano di fatto usate. Appaiono nel 1834 e continuano ad essere prodotte fino al 900. Immagino che l'uso pratico però sia sparito alla fine dell'800. Nulla vieta poi che fosse un peso pensato per pesare 5 marenghi alla volta :) 284043[/snapback] 1834? Il mio 100 lire di Carlo Alberto è del 1832. Grazie ancora per le informazioni Modificato 23 Novembre, 2007 da Giulio158 Cita
ADMIN incuso Inviato 23 Novembre, 2007 Staff ADMIN #9 Inviato 23 Novembre, 2007 Perfettamente ragione, errore mio. Partono dal 1832. Cita
Giulio158 Inviato 23 Novembre, 2007 Autore #10 Inviato 23 Novembre, 2007 (modificato) Intanto sono andato a vedere per sicurezza la scheda del catalogo e vorrei segnalarti che nella descrizione del rovescio vi è un errore. L'indicazione del valore non è 50 lire ma 100 lire. Modificato 23 Novembre, 2007 da Giulio158 Cita
ADMIN incuso Inviato 23 Novembre, 2007 Staff ADMIN #11 Inviato 23 Novembre, 2007 Corretto, grazie! Cita
numes Inviato 1 Dicembre, 2007 #12 Inviato 1 Dicembre, 2007 Il punzone a sinistra sembra quello di casa Savoia Il punzone più a destra sotto la corona certifica il peso dicharato 32,3 in mezzo "MiF" fa pensare al Ministero delle Finanze sembra proprio un peso monetario ufficiale ... Cita
Giulio158 Inviato 9 Dicembre, 2007 Autore #13 Inviato 9 Dicembre, 2007 Grazie per la risposta riguardo il significato dei timbri Giulio Cita
niko Inviato 26 Dicembre, 2007 #14 Inviato 26 Dicembre, 2007 sfoglio solo ora il Simonetti. il tuo peso è descritto al n° 47 parte III nella sezione dedicata ai pesi monetali D/ 100 LIRE in corona di rami d'alloro e di quercia legati in basso. R/ GRAMMI/ 32,258 tre contromarche: 1° iniziali indecifrabili coronate; 2° le iniziali DG con stella sopra; 3° stemma coronato della croce con in basso in cartella la cifra 44 viene descritto, insieme ad altri, come "pesi del pezzo da 100 lire coniato da Carlo Alberto a Vittorio Emanuele III (1832-1925). istituito con R. Patente del 29 maggio 1832" confermi? è quello descritto? saluti Cita
Giulio158 Inviato 27 Dicembre, 2007 Autore #15 Inviato 27 Dicembre, 2007 Al rovescio le contromarche non corrispondono. Sul mio sembrano esserci: Scudo sabaudo Sigla MiF 328 coronato Giulio Cita
niko Inviato 29 Dicembre, 2007 #16 Inviato 29 Dicembre, 2007 (modificato) Al rovescio le contromarche non corrispondono.Sul mio sembrano esserci: Scudo sabaudo Sigla MiF 328 coronato Giulio 295292[/snapback] controllo ;) ma non mi pare di averne visti altri simili... <_< quindi in teoria cambierebbe solamente un "punzone"... 1° iniziali indecifrabili coronate -> 328 coronato2° le iniziali DG con stella sopra -> ? Sigla MiF 3° stemma coronato della croce con in basso in cartella la cifra 44 -> Scudo sabaudo ma mancherebbe il 44 in cartella nell'ultimo... ti farò sapere ;) Modificato 29 Dicembre, 2007 da niko Cita
Giulio158 Inviato 29 Dicembre, 2007 Autore #17 Inviato 29 Dicembre, 2007 Forse la cartella c'è. Guarda anche te Grazie per l'interessamento Giulio Cita
niko Inviato 29 Dicembre, 2007 #18 Inviato 29 Dicembre, 2007 (modificato) Forse la cartella c'è.Guarda anche te Grazie per l'interessamento Giulio 295806[/snapback] si direi che anche per il "44 in cartella" ci siamo. ora restano da chiarire le lettere MiF. purtroppo sul simonetti sono riportati solo 2 pesi per il 100 lire, uno è nettamente differente dal tuo, mentre quello che ho scritto si riferisce all'altro. non v'è altro, mi spiace :( Modificato 29 Dicembre, 2007 da niko Cita
slowfood Inviato 1 Gennaio, 2009 #19 Inviato 1 Gennaio, 2009 Hello. the mark on the lft is of course for the house of Savoy (Piemont) which was in use rather long, but for this coin of course only since Lira were used again. MF looks unknown, very interesting therefore, most probably a mark of a maker. The third one is of a verifier, the number does refer to the name of the verifier, as far as we know. In total this way of marking is used in the second halve of 19th century, so surely after 1861, what does not mean, that the coinweight can not be produced before, just the verification is of that time for sure. il marchio sulla sinistra è ovviamente per la casa di Savoia (Piemonte), che era in uso piuttosto lungo, ma per questa moneta di corso solo in quanto sono stati utilizzati Lira nuovamente. MF guarda sconosciuto, molto interessante, quindi, molto probabilmente un marchio di un creatore. La terza è di un verificatore, il numero fa riferimento al nome del verificatore, per quanto ne sappiamo. In totale, questo modo di marcatura è usato nella seconda metà del 19 ° secolo, in modo sicuramente dopo il 1861, ciò che non significa, che il coinweight non può essere prodotto in precedenza, solo la verifica è di quel tempo per sicuro. slowfood Cita
luke_idk Inviato 1 Gennaio, 2009 #20 Inviato 1 Gennaio, 2009 (modificato) Thanks, Slowfood. :) Your explanation's very interesting. At least, the english one. The italian translation is quite difficult to understand. That's because some key-words are mistranslated, so that the entire phrase is a bit "obscure" :D If you used an internet based translator, it would be interesting to try some other translators, just to verify the best one, even if this translation in far better, than the other one, in your last discussion. Later on, I'll try to translate the english part, using some links, that I found, so that I'll be able, to suggest the best choice. (I hope so, anyway). Best wishes. Thanks. :) Modificato 1 Gennaio, 2009 da luke_idk Cita
slowfood Inviato 1 Gennaio, 2009 #21 Inviato 1 Gennaio, 2009 Thanks for support in translation, my Italian is not good enough to correct all mistakes obviously. The translator I used was the google one, which works quite differently well. I will by and by look to all verification marks in this part of the forum. A friend of mine in Luxembourg started a register of them several years ago, and I completely reworked the Italian and the Spanish part. The whole work is available as CD or printed. The Italian part is already quite big, but there are still more things to find. Two other colleagues did the same with mastermarks. Grazie per il sostegno in traduzione, il mio italiano non è sufficiente per correggere tutti gli errori, ovviamente. Il traduttore che ho usato è stato uno di Google, che funziona piuttosto bene diverso. Io da guardare e da parte di tutti i marchi di verifica in questa parte del forum. Un amico da mio da Lussemburgo ha iniziato un registro dei marce de verificazione diversi anni fa, e io ho completamente rielaborata il parte italiana e spagnola. L'intero lavoro è disponibile come CD o stampato. La parte italiana è già grande, ma vi sono ancora altre cose da trovare. Due altri colleghi hanno fatto lo stesso con mastermarks. Cita
luke_idk Inviato 2 Gennaio, 2009 #22 Inviato 2 Gennaio, 2009 Unluckily, I wasn't able to find any tool, that could offer a better translation. These are the obvious limits, of an internet-based translation, anyway. Cita
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..