Jump to content
IGNORED

monetina spagnola


Recommended Posts

Parpajola

Quando al rovescio nella legenda non riporta il valore, la moneta è 1/2 Real.

Quello che non riesco a capire è la zecca HISPAN . ET . IND . R . ?? . M . I.

Puoi descrivere che lettere sono quelle da me indicate con ??

Link to post
Share on other sites

grazie! cmq sì la legenda completa è HISPAN ET IND R ?E M I

le due lettere che @@Parpajola non capiva sono le due che ho segnato come ?E: la prima è di difficile comprensione anche per me che vedo il pezzo dal vivo, mi sembrerebbe una a (quindi AE) però non ci metterei una mano sul fuoco, sembra più un delta greco..

già che ci sono cmq vorrei farvi anche una domanda di carattere più generale: non ho mai capito bene se le emissioni spagnole dell'epoca "imperiale", quindi in particolare quelle emesse in america latina durante il dominio spagnolo, fossero fatte per circolare solamente in america latina e quindi riservate a quell'area, oppure se non ci fosse distinzione e quindi la provenienza della moneta non aveva importanza pratica e poteva circolare ovunque, anche nella madrepatria; ovvero non ho ben chiaro se esistessero due monetazioni parallele, una per la madrepatria e una coloniale, oppure se la monetazione era una sola e non aveva importanza la moneta da che zecca provenisse, se dalla spagna o da oltreoceano.

Edited by vanadio
Link to post
Share on other sites

Parpajola

Non è Lima le lettere M.I. sono dello zecchiere/assaggiatore ( consulto i manuali e posso dare i nomi ).

La zecca Lima è un anagramma delle lettere L M A E sovrapposte. La zecca di Potosi lettere in anagramma PTSI sovrapposte, Guatemala ( per questa data dopo il terremoto ) N G ( Nueva Guatemala ), Mexico la M...................

Fammi consultare qualche libro......................

Per l' altra domanda, le monete venivano coniate nelle Zecche del Nuovo Mondo e poi portate anche nel Vecchio Mondo ( manna per pirati e bucanieri ) e...............spese in tutto il mondo.

Link to post
Share on other sites

Non ho scritto che M I sia la sigla per la zecca di Lima.

Nel 1780, pero', il segno dello zecchiere M I (o anche M J) era solo per Lima.

Per questo motivo ho scritto che quel medio real e' di Lima.

( 1780 : Per Potosi P R *.per Citta del Messico F F * per Santa Fe J.J etc )

Link to post
Share on other sites

Parpajola

Ho consultato il Calicò Calicò y Trigo e il più recente dei fratelli Cayòn, devo rettificare la Zecca è Lima ma non per la M e I oppure M e J ( solo per il 1780 si possono trovare le due sigle ) che sono zecchiere/assaggiatore ma per le due lettere prima che nella moneta da 1/2 Real non è LMAE in anagramma utilizzato dalla moneta da 1 Real. Anche nelle foto dei testi non si capiscono le due lettere.

Per completezza d' informazione sotto Carlo III le zecche del nuovo mondo che hanno coniato i 1/2 Real sono:

Guatemala NG zecchiere P

Lima LMAE zecchiere M I o M J

Mejico M con sopra ° zecchiere F F

Nuevo Reino N R zecchiere J J

Potosi PTSI zecchiere P R

Santiago S con sopra ° zecchiere D A

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue., dei Terms of Use e della Privacy Policy.