apollonia Inviato 31 Maggio, 2017 Supporter #1 Inviato 31 Maggio, 2017 Salve Una collega mi ha portato dal Giappone alcune monete che ho catalogato, notando che alcuni valori si presentano in fasce di anni diverse, secondo le ere del calendario giapponese. Il calendario giapponese riconosce un'era per ciascun regno di un imperatore è l’era corrente è l’era Heisei (平成), che ha avuto inizio nell’anno 1989 del calendario gregoriano, con l’ascesa al trono dell’imperatore Akihito. L’era precedente è stata l’era “Showa” (昭和), durante il regno dell’imperatore Hiroito morto il 7 gennaio 1989. Cita
ART Inviato 31 Maggio, 2017 #3 Inviato 31 Maggio, 2017 (modificato) Del vecchio calendario Wareki è rimasta solo questa particolare suddivisione in ere secondo l'imperatore in carica, che ancora oggi è piuttosto diffusa. Modificato 31 Maggio, 2017 da ART Cita
apollonia Inviato 31 Maggio, 2017 Supporter Autore #4 Inviato 31 Maggio, 2017 2 ore fa, ART dice: Del vecchio calendario calendario Wareki è rimasta solo questa particolare suddivisione in ere secondo l'imperatore in carica, che ancora oggi è piuttosto diffusa. Sinceramente non ne ero a conoscenza, ma l'ho appreso nel classificare queste monete. C'è sempre da imparare dalla numismatica. Cita
ART Inviato 31 Maggio, 2017 #5 Inviato 31 Maggio, 2017 Per datare le monete qui c'è l'elenco di tutti gli anni e il loro corrispondente: http://www.meijigakuin.ac.jp/~watson/ref/mtsh.html Cita
villa66 Inviato 1 Giugno, 2017 #6 Inviato 1 Giugno, 2017 14 ore fa, apollonia dice: Salve Una collega mi ha portato dal Giappone alcune monete che ho catalogato, notando che alcuni valori si presentano in fasce di anni diverse, secondo le ere del calendario giapponese. Il calendario giapponese riconosce un'era per ciascun regno di un imperatore è l’era corrente è l’era Heisei (平成), che ha avuto inizio nell’anno 1989 del calendario gregoriano, con l’ascesa al trono dell’imperatore Akihito. L’era precedente è stata l’era “Showa” (昭和), durante il regno dell’imperatore Hiroito morto il 7 gennaio 1989. Prendo atto di che questa moneta 500¥ è del terzo tipo, modificato per combattere la contraffazione. (Moneta molto simile di 500-won della Corea del sud—già in esistenza quando il Giappone ha introdotto la sua moneta da 500 yen—era una particolare fonte di problemi.) v. --------------------------------------------------------------------- I note this 500¥ coin is of the third type, modified to combat counterfeiting. (South Korea’s very similar 500-won coin—already in existence when Japan introduced its 500-yen coin—was a particular source of problems.) v. Cita
ART Inviato 1 Giugno, 2017 #11 Inviato 1 Giugno, 2017 E ricordate una cosa importante quanto poco risaputa: in realtà la valuta giapponese non si pronuncia "ien" ma "en". Cita
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..