Jump to content
  • Sky
  • Blueberry
  • Slate
  • Blackcurrant
  • Watermelon
  • Strawberry
  • Orange
  • Banana
  • Apple
  • Emerald
  • Chocolate
  • Charcoal
Sign in to follow this  
fapetri2001

ASSE DI NERONE DA ID.

Recommended Posts

fapetri2001

Buonasera al Forum,

posto questo Asse per un Vostro aiuto per la sua classificazione, non ricordo se lo ho già postato, ma non ho comunque preso eventuali appunti delle Vostre risposte, ( chiedo scusa se lo avessi già fatto)

 pesa gr.10,76 e ha un diametro di 28mm, grazie come sempre in anticipo, saluti

F.P.

nerone fronte243.jpg

nerone retro244.jpg

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

DAVIDE1982

Salve fapetri, bello questo asse a me piace molto. Se sbaglio mi correggeranno, testa di Nerone a destra con “NERO CAESAR AVG GERM IMP” e nel retro il tempio di Giano con “ PACE P R VBIQ PARTA IANVM CLVSIT”, S C . Dovrebbe essere RIC I, 306. Saluti 

Davide

Edited by DAVIDE1982
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

Buonasera, la porta del tempio di Giano è chiusa e si vede, ma " PACE P R VBIQ PARTA IANVM CLVSIT " non riesco a tradurlo perché non comprendo PACE (ablativo), né PARTA, né CLUSIT che forse sarebbe CLAUSIT, né IANUM complemento oggetto.

Chi mi aiuterà?

HIRPINI

Edited by Hirpini

Share this post


Link to post
Share on other sites

FlaviusDomitianus

Seminata la pace del Popolo Romano sulla terra e sul mare (Nerone) chiuse il tempio Di Giano (s.e. & o.)

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

El Chupacabra
42 minuti fa, Hirpini dice:

non riesco a tradurlo

Allora, posso dirti che IANUM CLVSIT è espressione tipica della monetazione di Nerone (Gnecchi), dove CLVSIT è terza persona singolare del perfetto di CLVDO (o CLAVDO) col significato di chiudere, serrare; mentre IANVM devi intenderlo come LE PORTE DEL TEMPIO DI GIANO.

VBIQUE PARTA = ovunque

PACE Populi Romani = con la pace del popolo romano

Quindi (se ricordo ancora qualcosa dopo più di quarant'anni...): Con la pace del popolo romano ovunque fece chiudere (chiuse) le porte del tempio di Giano

Edited by El Chupacabra
  • Like 3
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

@El Chupacabra grazie davvero, ogni scoperta mi riempie di meraviglia. Tu dopo quaranta? Io dopo cinquanta, separavo ubique da parta e non riuscivo a capire. Farò capo a te per la traduzione di altre legende enigmatiche, sempre che non ti dispiaccia.

Ora ti pongo un'altra domanda, leggi questa frase, circolava ai miei tempi nelle aule liceali:  I VITELLI DEI ROMANI SONO BELLI, è latino. Sai tradurlo? Se la conosci non dirla, vediamo un po' tra i latinisti o ex- tali, chi ci riesce.

HIRPINI

PS: a domani un "mi piace", li ho esauriti

Edited by Hirpini
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Annabortol

Questa la so anca mi😬che non ho studiato tanto latino:

la città è bella

Ciao a tutti

  • Confused 1
  • Sad 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

Anche la vita, è bella. La risposta no, mi spiace. Dai, riprovaci  :)

Ciao!

Share this post


Link to post
Share on other sites

4ndr€85

Io sono andato a vederla su Wikipedia..ero troppo curioso..:good:

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

gpittini
Supporter

DE GREGE EPICURI

PACE PARTA è un ablativo assoluto (avendo diffuso la pace...)

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

@gpittini anche questa è giusta:  …   … , diffusa la pace, …  ...

Edited by Hirpini

Share this post


Link to post
Share on other sites

fapetri2001

Buonasera a tutti Voi e un grazie per tutti i Vostri commenti.

F.P.

Share this post


Link to post
Share on other sites

El Chupacabra
4 ore fa, Hirpini dice:

I VITELLI DEI ROMANI SONO BELLI

Ma il vocativo della seconda non termina in -e (Vitellie)?

 

1 ora fa, gpittini dice:

PACE PARTA

Avevo trovato "partorita la pace", ma non mi soddisfaceva...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

Alcuni nomi propri e sostantivi maschili di seconda declinazione in -ius hanno il vocativo in -i  ( tu quoque Brute, fili mi! ) comunque BRAVO! :lol: (rispondo tardi perché vedevo un film bellissimo, quindi m'ero addormentato :lol:)

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

El Chupacabra
5 ore fa, Hirpini dice:

Alcuni nomi propri e sostantivi maschili di seconda declinazione in -ius

Mi sembrava di ricordarlo... Controllando sul web l'intera declinazione del nome proprio Vitellius, però, ho trovato vitellie... ma  era quella del nome comune. Anche l'attenzione non è più quella di una volta! Sic transit gloria mundi.

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

DAVIDE1982

Comunque piacevoli discussioni niente da dire,  ma ci tenevo a dire che l’ asse di @fapetri2001 è veramente bello. Complimenti . Saluti

Davide

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

okt

Che bello! Il Latino non è morto, non ostanti gli sforzi e le speranze di molti...

(scrivo "Latino" con l'iniziale maiuscola, in contrasto con molti grammatici perchè secondo me è nome proprio , di lingua)

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

@okt ti aspettavo, amice mi (per chi non ricorda il Latino, amice non ha niente a che fare con le gatte)

E da oggi...

Angulus ridet. HIRPINI

Edited by Hirpini

Share this post


Link to post
Share on other sites

Scipio
Supporter

...al suono della guerra del Dio romano...

Share this post


Link to post
Share on other sites

1412luigi
Supporter

e questa la sapete tradurre? NE SIS ESSE, PUELLA

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hirpini

Io sì: "non dimenticare di essere una puella" (credo detto a una vecchia)

Ciao!

Share this post


Link to post
Share on other sites

1412luigi
Supporter

La mia Prof di latino (Leila, single) fece gara a scuola. Vinse il solito primo della classe. Ne (imperativo di neo, quindi tessi) sis contratto da si vis, esse da edo edi esum edere, mangiare ma qui c'è credo anche l'infinito esse (non sono un latinista), dunque tessi, fila se vuoi mangiare, o fanciulla

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

Lamoneta.it

La più grande comunità online di numismatica e monete. Studiosi, collezionisti e semplici appassionati si scambiano informazioni e consigli sul fantastico mondo della numismatica.

Hai bisogno di aiuto?

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue., dei Terms of Use e della Privacy Policy.