gpittini Inviato 21 Maggio, 2025 #51 Inviato 21 Maggio, 2025 de grege epicuri @littleEvilMolto interessante. Unico appunto: blank non significa bianco, ma pulito, netto, o anche lucido, splendente. 1 Cita
littleEvil Inviato 21 Maggio, 2025 #52 Inviato 21 Maggio, 2025 10 minuti fa, gpittini dice: blank [...] lucido, splendente. ciao @gpittini, effettivamente mi ero soffermato su questo termine cercando di riportare al meglio la traduzione della frase, che vuole essere ad effetto ed è anche una licenza poetica: Blank die Wehr Rein die Ehr - Bianche le armi, puro l'onore Wehr come "arma" nel suo uso storico, poetico (oggi più raro in questo senso) Qui ci si riferisce alle "Blankwaffen" che anche da noi si chiamano "Armi bianche" La parola „Blankwaffe“ si compone di due parti: „blank“ e „Waffe“. 1. „Waffe“ che significa arma, strumento da combattimento. 2. „blank“ come aggettivo deriva dall’alto tedesco antico „blanc“, che originariamente significava lucente, splendente, chiaro. Nel contesto del metallo, „blank“ significa: lucidato, scoperto – quindi metallo visibile. „Blankwaffe“ significa letteralmente arma lucente oppure arma scoperta (non coperta), cioè armi da taglio o da punta, mai da fuoco. O almeno io la interpreto così. Un cordiale saluto, Njk https://www.dwds.de/wb/etymwb/Wehr https://www.dwds.de/wb/etymwb/blank https://de.wikipedia.org/wiki/Blankwaffe https://it.wikipedia.org/wiki/Arma_bianca Cita Awards
littleEvil Inviato 7 Gennaio #53 Inviato 7 Gennaio In guerra andai, a te pensai, questa cartolina... 😁 Puntuale per il quarto compleanno della discussione, aggiungo oggi un nuovo tassellino alla conversazione: Sempre avanti per l'imperatore e l'impero! (Immer weiter vorwärts für Kaiser und Reich!) von Hindenburg Generale - Feldmaresciallo se ho decifrato la data correttamente è del giugno 1915 e da Wiesbaden si danno appuntamento: Caro Herbert, speriamo bene. Ci vediamo sabato prossimo. Vieni anche tu a caccia con noi, porta l'attrezzatura. no, non erano al fronte, solo che hanno usato una Wohlfahrtskarte, una cartolina di beneficenza tedesca. Gli introiti vengono devoluti a progetti sociali o iniziative di beneficenza, qui per (in alto a SX) Herausgegeben zum Besten des Deutschen Vereins für Sanitätshunde Oldenburg i. Gr. Pubblicato a beneficio dell'Associazione tedesca dei cani d'assistenza di Oldenburg che qualche anno dopo ha pure emesso una serie di Notgeld per i ciechi di guerra EIN AUFMERKSAMER UND HILFREICHER DIENER. EIN-RETTER-AUS-GEFAHR. EIN FÜHRER-AUF-STIEG-UND-STEIG EIN FÜHRER ZUR ARBEIT-FURS TAGLICHE BROT EİN SİCHRER FÜHRER. EIN TREUER WEGWEISER. UN SERVITORE ATTENTO E DISPONIBILE. UN SALVATORE DAL PERICOLO. UNA GUIDA PER SALIRE E ASCENDERE. UNA GUIDA AL LAVORO PER IL PANE QUOTIDIANO. UNA GUIDA SICURA. UNA GUIDA FEDELE. in alto; Deutscher Führhund Für Kriegs-Blinde Cane guida tedesco per ciechi di guerra ============ Un eroico saluto a tutti! Njk 7 Cita Awards
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..