demonetis Inviato 8 Settembre, 2019 Supporter #1 Inviato 8 Settembre, 2019 Allego un curioso dibattito, ripubblicato sul sito della Società Mediterranea di Metrologia Numismatica, ma apparso tempo fa sul Notiziario dell'Accademia Italiana di Studi Numismatici, avente ad oggetto l'utilizzo del termie"legenda" o "leggenda". Buona lettura! SINGOLARE DIBATTITO.pdf 2 Cita
eliodoro Inviato 8 Settembre, 2019 #2 Inviato 8 Settembre, 2019 Dubbio sempre presente, personalmente ho usato sempre legenda 1 Cita
Giov60 Inviato 8 Settembre, 2019 #3 Inviato 8 Settembre, 2019 La lingua è in divenire. Anch'io ho consapevolmente sempre optato per "legenda" e "legende", ma sono convinto che "leggenda" non sia un errore da penna rossa! Cita
Questo è un post popolare El Chupacabra Inviato 8 Settembre, 2019 Questo è un post popolare #4 Inviato 8 Settembre, 2019 Secondo il "Lessico Universale Italiano" (Treccani, 1973), la forma grafica è indifferentemente usata per indicare l'insieme delle parole, intere o abbreviate, disposte circolarmente lungo l'orlo del tondino o disco della moneta, al dritto e al rovescio; solitamente in relazione con il tipo figurato, comprende i nomi e i titoli del sovrano o il nome dello stato, nomi di santi, invocazioni, motti, imprese araldiche, ecc.; il complesso della l. e del tipo è detto impronta. Personalmente io uso le due forme ortografiche con significato rispettivamente diverso. In numismatica: "legenda (est)" derivante direttamente dalla forma perifrastica passiva latina col significato di "(è) da leggersi...". Anche leggenda ha la medesima origine (parola che, trascolorata attraverso il latino medioevale e poi in italiano, ha subito l'aggiunta di una "g"), ma qui il significato, per me, è di "racconto mitico", in pratica storia "arricchita da elementi straordinari" positivi o negativi. Perciò, io voto: LEGENDA. In italiano, tutte le parole straniere (anche il latino lo è) riportate in un contesto in lingua italiana divengono indeclinabili e, perciò, si deve scrivere la legenda (al singolare) o le legenda (al plurale). Ovviamente, essendo leggenda parola italiana, al plurale fa leggende. 12 Cita
giuseppe ballauri Inviato 8 Settembre, 2019 #5 Inviato 8 Settembre, 2019 15 minuti fa, El Chupacabra dice: In numismatica: "legenda (est)" derivante direttamente dalla forma perifrastica passiva latina col significato di "(è) da leggersi...". Anche leggenda ha la medesima origine (parola che, trascolorata attraverso il latino medioevale e poi in italiano, ha subito l'aggiunta di una "g"), ma qui il significato, per me, è di "racconto mitico", in pratica storia "arricchita da elementi straordinari" positivi o negativi. Perciò, io voto: LEGENDA. Perfetto. "Legenda" e "Leggenda" dal punto di vista lessicale sono entrambe corrette. In campo numismatico preferisco "LEGENDA" in quanto nell'uso comune "LEGGENDA" è, come hai scritto Tu, di solito riferito a " racconto mitico". Cita
karnescim Inviato 8 Settembre, 2019 #6 Inviato 8 Settembre, 2019 @El Chupacabra ha espresso ESATTAMENTE quello che è il mio pensiero, non posso aggiungere nulla Cita
prtgzn Inviato 8 Settembre, 2019 #7 Inviato 8 Settembre, 2019 Concordo per tenere distinte le due parole. Al di là, se pur corretto, l'uso di legenda o leggenda si possa usare... nel lessico attuale le due parole assumono diversi significati. Legenda per le scritte/abbreviazioni sulle monete e leggenda per miti e quant'altro. Cita
apollonia Inviato 8 Settembre, 2019 Supporter #8 Inviato 8 Settembre, 2019 Anch’io sono d’accordo con El Chupacabra Faccio solo notare che nello Zingarelli legenda e leggenda sono considerati sinonimi ed è previsto (anche se non preferibile) il plurale in e per legenda: s. f. (pl. inv. o -e). Cita
okt Inviato 8 Settembre, 2019 #9 Inviato 8 Settembre, 2019 ...resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino) Cita
El Chupacabra Inviato 8 Settembre, 2019 #10 Inviato 8 Settembre, 2019 1 ora fa, okt dice: resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino) Come già sottinteso nel mio post precedente, ritengo sia femminile singolare dato che il soggetto non espresso è iscrizióne (meno com. inscrizióne) s. f. [dal lat. inscriptio -onis, der. di inscribĕre «iscrivere»] . Quindi la locuzione completa è inscriptio legenda est. Sempre dal Lessico Universale Treccani: Qualsiasi scritta, incisa nella pietra, nel marmo, nel metallo, fusa nel bronzo, ecc., o scolpita su un monumento, per memoria di persone o di avvenimenti, come dedica, intitolazione, ecc. [ha quindi sign. generico che comprende epigrafi, epitaffî, ecc., e anche le le(g)gende delle monete]. Cita
DOGE82 Inviato 8 Settembre, 2019 #11 Inviato 8 Settembre, 2019 Concordo pienamente con @El Chupacabra. Saluti. Cita
apollonia Inviato 8 Settembre, 2019 Supporter #12 Inviato 8 Settembre, 2019 2 ore fa, okt dice: ...resta da capire se legenda è un femminile singolare o un neutro plurale (in latino) Dal Vocabolario della Lingua Italiana Treccani che posso consultare fisicamente: legenda s. neutro pl., lat. leggenda s. f. (dal lat. mediev. legenda, femm. sing., propr. neutro pl. del gerundivo lat. legendus « da leggersi » 1 Cita
Ghirighini Inviato 8 Settembre, 2019 #13 Inviato 8 Settembre, 2019 Anche nella guida bolaffi alla collezione di monete e banconote dice che è indifferente ma secondo me è più sensato legenda. Cita
ciosky68 Inviato 9 Settembre, 2019 #14 Inviato 9 Settembre, 2019 Buongiorno, concordo, Legenda. Roberto Cita
Risposte migliori
Unisciti alla discussione
Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..