Vai al contenuto
IGNORED

Per chi conosce il tedesco


lopezcoins

Risposte migliori

Nel rinnovare i ringraziamenti a tutti coloro che mi hanno aiutato nelle traduzioni, vi comunico che ho terminato la descrizione di tutte le monete commemorative in Marchi della RFT:

http://www.lopezcoin...memorative.html

Vi chiedo inoltre, se qualcuno di voi ne fosse in possesso, di verificare il peso della moneta in oro da 1 Marco emessa nel 2001, perchè vi sono discordanze tra i cataloghi in circolazione. Il Krause indica 11,85 grammi, mentre il Jaeger ne indica 12,00.

Link al commento
Condividi su altri siti


Supporter

Dipenderebbe dal contesto, forse sarebbe corretto: "nati per il dialogo" o "nati per il confronto" in riferimento a tutti gli uomini. Se qualcuno ha modo di approfondire ben venga.

Nel frattempo mi limito a linkare questa pagina come conferma della possibile correttezza della mia traduzione (vedere in particolare l'ultimo paragrafo).

Melantone

Buona giornata

Melantone, quando si dice il caso......

Proprio in questi giorni sto rileggendo il libro "Q" di Luther Blisset - Einaudi, nel quale Melantone è tra i protagonisti descritti, come Lutero, Muentzer (coniatore), Carlostadio...tutti personaggi che animarono, nel 1519 ca., la rivolta popolare in Germania contro i feudatari ed il clero, in armonia con le rivendicazioni della riforma.

Libro che narra in maniera avvincente i progetti e le battaglie di chi voleva un mondo più equo e solidale, togliendosi di torno l'oppressione, la corruzione ed il potere dei nobili e del clero che, sulle fatiche del popolo, si arricchivano.

Battaglie e iniziative che, sappiamo, sono miseramente naufragate nel sangue.

Saluti

luciano

Link al commento
Condividi su altri siti


Mi sto accingendo a descrivere le monete della DDR. Consultando il Jaeger mi sono accorto che di ogni moneta vengono fornite due quotazioni: la prima per lo stato di conservazione Stgl Matt, che penso corrisponda al nostro Fior di Conio (?), la seconda per la conservazione Exp, che è abbreviazione di Exportqualität.

Nel Jaeger viene spiegato il significato di queste due conservazioni, ma non conoscendo il tedesco chiedo un grosso aiuto per tradurre il brano seguente:

Die angegebenen Preise beziehen sich auf die Erhaltungsgrade „vorzüglich/

bank- oder prägefrisch“ und „Stempelglanz“ sowie auf das Herstellungsverfahren

(„Exp.“ = „Exportqualität“). Unter „Exportqualität“, bei den

Bewertungen mit „Exp.“ abgekürzt, sind Kursmünzen und Gedenkmünzen

in unedlen Metallen zu verstehen, die auf langsamlaufenden Maschinen

gefertigt und handgehoben wurden. Diese Stücke sind stark glänzend.

Vor allem die Aluminium-Kursmünzen wirken dadurch PP-ähnlich.

Die unter „Exp.“ angegebenen Preise verstehen sich für Exportprägungen

in Stempelglanz, während für Kursmünzen der Normalprägung zur Unterscheidung

für den Erhaltungsgrad Stempelglanz „Stgl. matt“ angegeben wurde.

Dal traduttore automatico penso di aver colto il significato di massima, ma vorrei l'opinione di chi conosce la lingua tedesca.

Grazie in anticipo.

Link al commento
Condividi su altri siti


Mi sembra di capire che è stata fatta una distinzione tra il "fior di conio" riferito a monete prodotte con procedimento particolare e il "fior di conio" riferito a monete prodotte normalmente.

Nel primo caso si usa "Exportqualität" (Exp) e si riferirà a monete non circolate e particolarmente brillanti, ottenute appunto con procedimento particolare e raccolte a mano. Possono essere sia monete per la circolazione sia monete commemorative.

Nel secondo caso si usa "Stempelglanz matt" (Stgl. matt) e si tratterà di monete destinate alla circolazione, non ancora circolate e opache, ottenute con procedimento standard.

Mi sembra probabile che le monete per la circolazione brillanti siano quelle da destinare alle serie di zecca e simili, ma in particolare su questo lascio la parola a chi ha esperienza della materia.

  • Mi piace 1
Link al commento
Condividi su altri siti


  • 2 settimane dopo...

Nel descrivere la moneta della DDR dedicata a Durer mi sono trovato in difficoltà a definire l'elemento separatore nelle legende del dritto e del rovescio.

La descrizione della moneta è presente al link seguente: http://www.lopezcoin...ia/rdt_1532.pdf

Il particolare da descrivere è quello in allegato.

Qualcuno sa dirmi che cosa rappresenta?

post-552-0-79799000-1317915005_thumb.jpg

Link al commento
Condividi su altri siti


A me sembra una foglia cordata col suo rametto di forme "gotiche", come si potrebbe ammirare in qualche dipinto o incisione del pittore. Purtroppo al momento non saprei essere più preciso. :)

Link al commento
Condividi su altri siti


Supporter

Buona serata

come dice giustamente orlando 10 è una tipica forma grafica che si incontra spesso, soprattutto nei manufatti di qualche secolo fa.....oggi è diventato un "vezzo" che richiama grafie antiche e lo si può trovare anche sulle monete moderne. :)

Alla stessa stregua dei tri o quadrifogli, dei triscele, dei tralci d'uva, troviamo le nostre foglie a cuore, poste a chiusura dei paragrafi dei libri, ad incorniciare lapidi o avvolgere i capilettera delle miniature, ecc. ecc.

Non so se graficamente ha un nome, ma è un elemento elegante di abbellimento che, nelle monete si presta al pari delle stelle o delle rosette o delle croci ad intervallare le scritte delle legende.

Saluti

Luciano

Link al commento
Condividi su altri siti


Salve questa discussione mi é svuggita. Peccato potevo dare il mio contributo.

Spero pero di fare cosa gradita traducendo il testo del catoalogo "Jaeger"

Die angegebenen Preise beziehen sich auf die Erhaltungsgrade „vorzüglich/

bank- oder prägefrisch“ und „Stempelglanz“ sowie auf das Herstellungsverfahren

(„Exp.“ = „Exportqualität“). Unter „Exportqualität“, bei den

Bewertungen mit „Exp.“ abgekürzt, sind Kursmünzen und Gedenkmünzen

in unedlen Metallen zu verstehen, die auf langsamlaufenden Maschinen

gefertigt und handgehoben wurden. Diese Stücke sind stark glänzend.

Vor allem die Aluminium-Kursmünzen wirken dadurch PP-ähnlich.

Die unter „Exp.“ angegebenen Preise verstehen sich für Exportprägungen

in Stempelglanz, während für Kursmünzen der Normalprägung zur Unterscheidung

für den Erhaltungsgrad Stempelglanz „Stgl. matt“ angegeben wurde.

I suddetti prezzi dipendono dal grado di conservazione, splendido/ fior di conio e in fine fior di specchio.(i tutti i preziari le prime 3 voci)

(mentre sotto exp = qualitá di esportazione(questo termine e secondo me come paragonabile a "monete da collezione per numismatici")):

Le monete classificate come exp nel preziario, sono monete sia divisionali comuni o commemorative, coniate anche in materiale povero, monete prodotte con una coniatrice a basso regime di giri, e racolti a mano.Questi pezzi cono particolarmente brillanti. In particolar modo le monete di alluminio si avvicinano particolarmante al fior di specchio.

I prezzi riferiti sotto EXP, si intendono con conservazione fior di specchio, mentre per le divisionali comuni sotto EXP si intende una moneta fior di specchio matto (Stgl. matt)

Link al commento
Condividi su altri siti

Awards

Unisciti alla discussione

Puoi iniziare a scrivere subito, e completare la registrazione in un secondo momento. Se hai già un account, accedi al Forum con il tuo profilo utente..

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Only 75 emoji are allowed.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato..   Cancella editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Caricamento...

×
  • Crea Nuovo...

Avviso Importante

Il presente sito fa uso di cookie. Si rinvia all'informativa estesa per ulteriori informazioni. La prosecuzione nella navigazione comporta l'accettazione dei cookie, dei Terms of Use e della Privacy Policy.